làm phiền

Học thuật
Thân thiện
làm phiền

Đứa trẻ làm phiền mẹ khi mẹ đang đọc sách.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Déranger, importuner : "làm phiền" signifie causer un dérangement à quelqu'un, interrompre son activité ou sa tranquillité, souvent de manière légère ou involontaire.
    • Gêner, ennuyer : "làm phiền" peut aussi exprimer le fait de causer une gêne ou un agacement à autrui.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Xin lỗi đã làm phiền bạn. (Désolé de vous avoir dérangé.)
    • Tôi không muốn làm phiền ấy khi ấy đang bận. (Je ne veux pas la déranger quand elle est occupée.)
    • Tiếng ồn từ công trường làm phiền cả khu phố. (Le bruit du chantier dérange tout le quartier.)
Utilisation avancée
  • "Làm phiền đến" : déranger jusqu'à (une personne spécifique), avec une nuance d'insistance ou d'impact.
    • Vấn đề này cuối cùng đã làm phiền đến giám đốc. (Ce problème a fini par déranger le directeur.)
Variantes et mots apparentés
  • Phiền (adjectif/verbe) : ennuyeux, fâcheux ; s'ennuyer, être gêné.
    • Tôi thấy phiền điều đó. (Je trouve cela ennuyeux.)
  • Phiền phức (adjectif) : compliqué, fastidieux, qui cause des tracas.
    • Thủ tục phiền phức. (Des procédures fastidieuses.)
  • Phiền hà (verbe/adjectif) : importuner de manière répétée, tracasser.
    • Không nên phiền hà người khác. (Il ne faut pas importuner les autres.)
Synonymes
  • Déranger : interrompre quelqu'un dans ce qu'il fait.
  • Importuner : gêner par des sollicitations insistantes.
  • Gêner : causer une contrainte ou un embarras.
Expressions idiomatiques
  • Làm phiền lòng : froisser, blesser les sentiments de quelqu'un.
    • Câu nói vô tình làm phiền lòng anh ấy. (Cette remarque involontaire a froissé ses sentiments.)
  • Phiền não (littéraire/bouddhique) : les afflictions, les troubles de l'esprit (sens profond).
    • Giải thoát khỏi phiền não. (Se libérer des afflictions.)
làm phiền

Đứa trẻ làm phiền mẹ khi mẹ đang đọc sách.

  1. déranger; importuner; gêner